Chieda ai Bajorani di posizionare una nave dalla parte Gamma.
Runabout pad C. Have the Bajorans station a ship on the Gamma side.
Se ci riesce, il capitano potrà comandare la nave dalla sala comando.
If he can, the Captain can control the ship from the operations console.
La nave dalla quale è decollata è a 150 km e se riuscisse a mettersi in contatto, saremo salvi.
The boat she took off from is 80 miles off the coast and that if she can find a way to contact it, we'll all be rescued.
Raccogliere oggetti e risolvere enigmi per rimuovere la nave dalla testa di scimmia.
Collect objects and solve puzzles to remove the vessel from monkey’s head.
Durante il giorno, il meraviglioso mondo subacqueo – accessibile in nave dalla vicina marina - offre sufficienti attrazioni da esplorare.
The main activity during the day is the exploration of the wonderful underwater world, which can be accessed by boat from the nearby marina.
Possono essere installati in qualsiasi zona della nave, dalla chiglia al ponte di coperta, dalla sala motori al ponte di carico, nelle cabine, oltre che nei processi di rifornimento a terra e portuali.
They can be found in all areas of a ship, from the keel to the topside, from the engine room to the cargo deck, in cabins, and in shore-supply and harbor processes.
Per i viaggiatori che desiderano viaggiare con la nave dalla Spagna al Marocco, Grimaldi Lines offre la rotta Barcellona – Tangeri.
For travelers who want to book a ferry from Spain to Morocco, Grimaldi Lines offers the Barcelona – Tangier ferry.
Tutti avevano viaggiato via nave dalla Turchia nel mese precedente.
All had arrived by boat from Turkey within the previous month.
Ironicamente, quello che ha deviato la nave dalla traiettoria originale era una conferma di quello che speravamo di trovare.
Ironically, what threw the ship off course from the original target zone was a reconfirmation of what we had hoped for.
Il lago noto come “Mare morto” (Mrtvo more) sull’isola di Lacroma (Lokrum), che dista appena dieci minuti di viaggio in nave dalla Cittavecchia di Dubrovnik, ha una spiaggia ghiaiosa ideale per i bambini.
The ‘dead sea’ lake on the island of Lokrum, just a ten minute boat ride from the Dubrovnik’s Old Town, has a shallow pebble beach that is ideal for young children to paddle and play in.
Sun Blast consente di eseguire configurazioni complete della nave, dalla scelta fra diverse opzioni per le macchine all'integrazione di componenti aggiunti.
Sun Blast allows you to carry out complete configurations to the ship, from choosing among diverse machine options to adding additional components.
I sensori satellitari confermano che e' una nave dalla Ferrous.
Satellites sensors confirm it's a Ferrous Corp ship.
Ha ucciso tutte le persone che erano su quella nave dalla prima all'ultima con la stessa facilità con cui un bambino calpesta un formicaio.
He slaughtered every single person on that ship, as easy as a child stands on an anthill.
Quando sono arrivato sulla scena, il parapetto pendeva sul lato della nave dalla sagola di salvataggio.
When I arrived on the scene, the stanchion was hanging over the side of the ship by the lifeline.
Situato nel Golfo di Hyères, a soli 15 minuti in nave dalla punta di Giens, è uno dei gioielli della Costa Azzurra.
It is in the Golfe d'Hyères, 15 minutes' boat ride from the Pointe de Giens, and is considered to be one of the jewels of the Côte d'Azur.
Li hanno dato a me per libero come un campione, ma mi è costato circa 150 dollari solo per il traffico merci della nave dalla pianta in Cina.
They gave them to me for free as a sample, but it cost me about $150 just to freight ship it from the plant in china.
Non riusciamo neanche a metterci d'accordo per tirare giu' la nave dalla collina.
We can't even agree on how to get our ship off that damn hill.
Tiriamo gia' questa nave dalla collina.
Let's get this boat off the hill.
Una navicella e una nave dalla... forma sconosciuta.
One shuttle and one ship of unknown design.
Solleva la tua nave dalla palude.
Raise your ship from the swamp.
Che ne dite se allontaniamo la nave dalla pazza con la cosa Universale?
What say we steer the ship away from the crazy lady with the universal whatever?
Le prestazioni di Hull Vane® dipendono dalla lunghezza della nave, dalla velocità e dalla forma dello scafo nelle sezioni di poppa e variano dal 5 al 15% per le navi adatte.
The performance of the Hull Vane® depends on the ship’s length, speed and hull shape in the aft sections, and ranges from 5 to 15% for suitable ships.
Per alleviare la crisi idrica, la scorsa estate è stata fatta arrivare dell’acqua via nave dalla Grecia.
To ease the water crisis water was sailed in from Greece last summer.
La scimmia non è in grado di liberarsi della nave dalla sua testa e, di conseguenza, non è in grado di vedere nulla.
The monkey is unable to get rid of the vessel from its head and hence, it is not able to see anything.
In nave: dalla zona del porto seguire le indicazioni per Pula e immettersi sulla S.S. 195.
By boat: from the port area, follow the directions to Pula and take the SS195.
Lo sapevate che Slavonski Brod prende il nome di Brod (nave) dalla località dove fu costruito e dove era possibile attraversare il fiume?
Did you know that Slavonski Brod was named Brod (ship) because it is built on the spot where it was possible to cross the river?
Ho 16000 scatole di quella merda in arrivo via nave dalla Corea del Nord.
I got 16, 000 crates of that shit comin' to you by freighter from north Korea.
Poi mi sono spostato sul fianco della nave, dalla parte in cui si vede la statua della liberta'.
She was fiddling with it. And then I went to the side of the boat where the statue of liberty is.
Un provvedimento di sequestro preventivo relativo alle navi viene applicato facendo trattenere la nave dalla capitaneria del porto presso il quale si trova la nave.
An injunction of precautionary seizure of ships is enforced by having the ship restrained by the captain’s office of the port where that ship is located.
Le norme SOLAS - ha rilevato - sono applicate dallo Stato di bandiera della nave, dalla società di classificazione e dalle istituzioni governative locali che esercitano l'autorità quando la nave è in porto.
Norms SOLAS - it has found - are applied by the State of flag of the ship, by the society of classification and local the governmental institutions that exercise the authority when the ship is in port".
Inoltre, " il costo di guidare una nave dalla Cina a un'altra destinazione deve essere anche alta. "
In addition, “the cost of driving a ship from China to another destination must also be high.”
Immagini digitali, effetti speciali e 3D offrono un tour piano per piano della nave, dalla sala dei macchinari al ponte del capitano.
Digital images, special effects and 3D offers a detailed tour of the ship, from the engine room to the captain’s bridge.
Suggerimento: Quando il bersaglio è su una nave grossa seleziona la nave dalla mappa del settore e premi [I] o [Invio] per ottenerne i dettagli.
Tip: When the target is in a large ship, select a ship from the sector map, press the [I] button or [Enter] to get the ships details.
Rientrando all’interno della nave dalla zona di poppa si incontra la Drawing Room, meravigliosa biblioteca con pianoforte e divani in velluto.
Returning inside the ship from the stern area you will find the Drawing Room, a wonderful library with piano and velvet sofas.
La visita include anche CGI (immagini generate al computer), audio, effetti speciali e una "grotta 3D" che consente di effettuare un tour piano per piano della nave, dalla sala motori al ponte del capitano.
It also includes CGI, audio, special effects, and a “3D cave”, which gives a floor-by-floor tour of the ship, from engine room to captain’s bridge.
Al suo interno ospita una statua del Cristo di Veracruz che, secondo la leggenda, viaggiava in nave dalla Spagna fino alla sua meta: il Messico.
According to legend, the sculpture of Christ of Veracruz kept inside was being carried from Spain to Mexico when a storm forced the ship carrying it to stop in Trinidad.
Trafugare un tesoro: spostate 1 Segnalino Tesoro già presente sulla vostra nave dalla stiva britannica a quella francese, o viceversa.
Sneak Treasure: Move 1 treasure token already on your ship from the British treasure hold to the French treasure hold, or vice versa.
Appartiene ad Erling Skjalgsson da Jaðarr, ed è meglio attaccare la sua nave dalla poppa.
It is owned by Erlingr Skjálgsson from Jaðarr, and it is better to attack this ship from the stern.
Questa offerta rende il vostro viaggio in nave dalla Grecia all’Italia ancora più economico.
This offer makes your ferry trip from Greece to Italy even more economic.
Infatti, descrive con numerosi disegni dettagliati, le definizioni di tutte le parti di una nave, “dalla chiglia alla formaggetta degli alberi”, come pure tutte le manovre, il suo pilotaggio e la vita a bordo.
It gives the definitions of all parts of a ship, " from keel to mast's truck", illustrated with many detailed drawings.
Seleziona la nave dalla schermata delle Proprietà o dalla lista delle "Navi attraccate" alla stazione (non necessario se la nave è quella pilotata dal giocatore).
Select your docked ship from the Property screen or the station's "Landed ships" list (unnecessary for your personal ship).
Facendo uso del kit di installazione facoltativo GIK-1700, potete creare facilmente un sistema di telefono satellite completo in vostro veicolo o nave dalla più piccola automobile ai più grandi portaerei.
Using the optional GIK-1700 installation kit, you can easily create a complete satellite phone system in your vehicle or vessel from the smallest car to the largest aircraft carrier.
7.318629026413s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?